Андрей Житинкин 20 марта 2011 года на премьере фильма «Служебный роман. Наше время»
Род деятельности:
театральный режиссёр
кинорежиссёр
актёр
Дата рождения:
18 ноября 1960(1960-11-18) (51 год)
Место рождения:
Владимир, РСФСР, СССР
Гражданство:
Россия
Награды и премии:
Андре́й Альбе́ртович Жити́нкин — российский театральный и кинорежиссёр, писатель и актёр. Заслуженный артист России (1999)[1], народный артист России (2007)[2].
Родился 18 ноября 1960 года во Владимире. В 1982 году окончил актёрский, а в 1988 году — режиссёрский факультет Высшего театрального училища им. Щукина (мастерская Е. Р. Симонова).[3] После окончания училища работал в московском театре «Современник». В 1988—1990 годах работал в Театре имени М. Ермоловой.[4] В 2001—2003 годах главный режиссер Театра на Малой Бронной.[5] На данный момент является художественным руководителем «Авторского театра Андрея Житинкина» [3] (также, помимо собственного работает в различных театрах, таких как «La Театр», Театр им. Ермоловой, Театр имени Моссовета, Театр Табакова, Театр Сатиры).[3]
Театральные работы
Режиссёр
«Милый друг»
«Поле битвы после победы принадлежит мародерам»
1993 — «Игра в жмурики», по пьесе М.Волохова. В ролях: Сергей Чонишвили, Андрей Соколов, Олег Фомин / Продюсерская компания Воропаева — пресса— пресса
«Вышка Чикатило». Международный проект в постановке Андрея Житинкина по пьесе Михаила Волохова для фестиваля авангарда в Сант-АмандМоронд (Франция) и театра студии Рене Герра в Париже (2000).
«Псих», по пьесе А.Минчина. В ролях: С.Безруков, О.Блок-Миримская,С. Чонишвили, В.Егоров, Н.Журавлева, М.Хомяков и др.
«Старый квартал», по пьесе Т. Уильямса, в переводе В. Я. Вульфа. В ролях: С.Безруков, О.Блок-Миримская, В.Егоров, М.Зудина, Я. Бойко, Л. Ашрафова, С. Угрюмов и др.
«Идеальный муж»
«Анна Каренина»
«Апостол Павел»
«Ванна из лепестков роз»
«Весельчаки»
«Дама и ее мужчины»
«Идеальное убийство»
«Казанова. Уроки любви»
«Квартет для Лауры»
«Любовный круг»
«Мой бедный Марат»
«Портрет Дориана Грея»
«Признания авантюриста Феликса Круля»
«Результат на лицо»
«Свободная любовь»
«Случайное счастье милиционера Пешкина»
«Хомо эректус»
«Школа любви»
«Калигула»
«Лулу»
«Метеор»
«Портрет Дориана Грея» на сцене Челябинского Академического театра драмы имени Н.Орлова
Работы в кино
Режиссёр
2005 — Псих
2007 — Удачный обмен
Актёр
1982 — Берегите мужчин!
2000 — Салон красоты
2001 — Искушение Дирка Богарта — Лукино Висконти
2003 — Козлёнок в молоке — Чурменяев
2003 — С ног на голову — Житинкин
2004 — Время жестоких
Литературные работы
«Плейбой московской сцены». Житинкин А. А., 2003 г., Изд.: АСТ, Астрель
Свидетельства
Марина Райкина в книге «Москва закулисная-2», приводит запись рассказа Евгения Дворжецкого:
«Андрей Житинкин (по прозвищу „Житуха“). Был худенький мальчик-одуванчик. (…) Абсолютно правильный, наш домашний компьютер, который сидел на всех лекциях и всем потом давал списывать. Он вставал, когда мимо проходила женщина, что особенно умиляло старых педагогов. Не пил, не курил, не всё остальное. Никакой богемы. В этом смысле он был идиот: когда отрываться, как не в студенческие годы. Между прочим, он был очень смешной артист, смешно играл Робинзона в „Бесприданнице“. А на нашем дипломном спектакле „Сенсация“ с ним вышла дикая история. Его герой должен был идти на сцену через зал и по дороге со всеми здороваться — так, по мнению Рубена Симонова, нарабатывалось обаяние. И вот на одном спектакле он сунул руку какому-то мужику, а тот в ответ выставил „пушку“. Оказалось, что это был охранник Шеварднадзе, который решил, что на его шефа покушаются. С тех пор Житинкин старался иметь дело только с дамами. И вдруг шок — наш мальчик-одуванчик сделал спектакль „Жмурики“,[6] где разговаривают только матом. Об одуванистости режиссёра Андрея Житинкина, похоже, забыли даже его друзья. У него устойчивая репутация модного и скандального режиссёра. Модный — потому что много ставит (десять спектаклей только в столице). Скандальный — потому что ходит по лезвию ножа между разрешенным и запрещённым, потому что любит обнаженное тело в сценическом пространстве и остроту драматургии. Его клянут на каждом шагу, потому что завидуют. Завидуют, потому что не умеют так, как он. Один из немногих режиссёров, кто не притворяется в своей любви к артистам».[7]
Ожидаемые проекты
Совместный спектакль Андрея Житинкина по двум пьесам «Рублевское сафари нах» — драматурга Михаила Волохова и пьесе Ирины Хакамады — «Заключение»:
«Справедливости ради надо сказать, что тандем Волохов-Хакамада-Житинкин обладает поистине огромным синергетическим эффектом в случае реализации постановки драматического спектакля. Авторы пьес Волохов и Хакамада, отражают сложнейшие конфликты российской жизни, демонстрируя абсолютно противоположные стилевые и социально адресные подходы. Пьесы — „Рублевское сафари нах“ (Волохов) и „Заключение“ (Хакамада) — это как черное и белое. Народно-уличная жесть и символизм интеллектуального мышления. Но! Оба произведения объединены идеей победы духа личности над доминантной силой, женского гармонизирующего начала над грубым дарвинизмом мужчины. В результате будущий объединенный спектакль обретает особый „вкус сравнения“ интерпретаций мужчины-автора и женщины-автора в постановке проблемы.
В чем еще синергия? Волохов, творящий в скандально-стилевой манере подачи материала, ориентирован на резонанс крайне ангажированного интеллектуального андеграунда. Хакамада — носитель политически изнасилованного имиджа, и для нее перекрыты какие-либо оценки пьесы с точки зрения произведения искусства. Однако образ интеллигентной женщины-политика и соответствующий язык её пьесы, несомненно, приводят Волохова к диалогу с менее провокационно мыслящей аудиторией. А известность скандального драматурга Волохова невольно перетягивает имя Хакамады из мира политических в мир творческих оценок. Наконец, обладая разнящимся по форме, но общим по духу, отрицательным взглядом на гламуризацию темы художника, оба автора жестко и энергично демонстрируют сопротивление. Житинкин, талантливый театральный режиссер, свободный мастер антрепризы, фактически осветит эти два имени своим, и в состоянии вбросить спектакль, начиненный, с одной стороны, реальными конфликтами, а, с другой, предельно провокационными языком и сценической формой. Все три имени срабатывают, бомба взрывается, „угодники“ улетают, народ смотрит и укрепляется Духом любви к своему российскому „капиталистическому“ ближнему и даже американскому „корабельно-ковбойскому“ далёкому…»